vs
QUICK ANSWER
"Estar cansado" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to be tired", and "noche" is a noun which is often translated as "night". Learn more about the difference between "estar cansado" and "noche" below.
estar cansado(
ehs
-
tahr
kahn
-
sah
-
doh
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to be tired
¿No vas a salir esta noche? - No, estoy cansado.Aren't you going out tonight? - No, I'm tired.
a. to be tired of it
Dice que ya no aguanta más esta situación, que ya está cansado, y que se va.He says that he can't bear this situation any longer, that he's tired of it, and that he's leaving.
la noche(
noh
-
cheh
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (darkness)
3. (literary) (melancholy)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. sadness
Cayeron en una noche profunda después de perder a su hijo en la guerra.They fell into deep sadness after losing their son in the war.